博文

目前显示的是标签为“律法”的博文

🕎 彼得口中的“俗”与“不洁”:从利未记到使徒行传 10 章的启示

  🕎 彼得口中的“俗”与“不洁”:从利未记到使徒行传 10 章的启示 一、经文背景:彼得的异象 《使徒行传》第十章记载了一个关键的转折: 当彼得在约帕(Joppa)祷告时, 看见天开了,有一块布降下,里面有各样的走兽、昆虫、飞鸟。 有声音对他说: “彼得,起来,宰了吃!”(徒 10:13) 但彼得回答: “主啊,绝对不可!因为**凡俗(κοινόν)或不洁(ἀκάθαρτον)**的物,我从来没有吃过。”(徒 10:14) 这个回答,体现了彼得作为一位虔诚犹太人的习惯与身份认同。 但神对他说: “神所洁净的(ὁ θεὸς ἐκαθάρισεν),你不可当作俗的(μὴ κοίνου)。”(徒 10:15) 这场异象不仅是食物律法的讨论,更是 跨越以色列与外邦界限的神学转折点 。 而关键,就在于两个希腊词的区分: κοινός(俗的) 与 ἀκάθαρτος(不洁的) 。 二、两个关键字:κοινός 与 ἀκάθαρτος 1️⃣ κοινός(Koinos)——“俗的、平凡的” 词源来自 κοινός ,意为“共同的、普通的、未分别为圣的”。 在犹太律法语境中,它指那些 并非天生污秽、但被接触或混杂而失去圣洁状态 的东西。 例如: 若圣物被误触俗物,就被“污染”; 若洁净的人接触了礼仪上的不洁者,他暂时变“common”。 因此,“俗”强调 圣与凡之间的界线被模糊 。 在《七十士译本》(LXX)中,κοινός 常用于希伯来语 חֹל(chol) , 意即“普通的”或“非圣的”。 这词并非道德意义的污秽,而是 礼仪上未分别为圣 。 2️⃣ ἀκάθαρτος(Akathartos)——“不洁的、污秽的” 词源自 καθαρός(洁净的) 加上否定前缀 a- 。 意为“未被洁净、污秽的”。 在律法中,对应希伯来语 טָמֵא(tameh) 。 它指那些天生或本质上不适合献祭或接触圣物的存在。 比如: 猪、蛇、某些鸟类、尸体等。 月经、痲疯、流血等状态也可使人“成为不洁”。 换言之, κοινός 是状态性的(因混杂或接触而俗),而 ἀκάθαρτος 是本质性的(因本体不洁) 。 三、彼得的语气:为什么要同时说“俗与不...

《箴言》29:18

  《 箴言》 29: 18 释 经: 异 象、 律法 与 蒙 福 的 关系 一、 经文 原文 与 常见 译 法 《 箴言》 29: 18( 马 所 拉 文本) 希伯来文 如下: אֵין חָזוֹן, יִפָּרַע־ עָם; וְשֹׁמֵר תֹּורָה, אַשְׁרֵי 直译: “ 没有 异 象, 百姓 放肆; 惟 遵守 律法 的, 便 为 有福。” 二、 语言 分析 חָזוֹן ( ḥāzôn) :“ 异 象”、“ 启示”, 指 的是 神 赐予 的 启示 或 远见, 能 引导 民众 方向。 动词 יִפָּרַע ( yippāra‘) 来源 于 根 字 פ- ר- ע, 意 为“ 放肆”、“ 不受 约束”、“ 暴乱”。 שֹׁמֵר תֹּורָה ( shomer torah) : 字面 是“ 守 律法”, 这里 的“ 律法” 指 的是 神 的 教导 和 指引。 אַשְׁרֵי ( ashrei) :“ 有福 的”、“ 蒙 福 的”, 表示 因 顺服 律法 而 得 祝福 的 人。 三、 犹太/ 拉 比 传统 的 解释 1. “ 没有 异 象, 百姓 放肆” 拉 比 们 强调, 异 象 不仅是 先知 的 预言, 也 包括 神 对 民众 的 引导 和 智慧 的 启示 。 在《 民 数 记》 12: 6– 8 中, 神 明确 指出 先知 借 异 象 或 梦境 传达 祂 的话。 缺乏 异 象 意味 着 缺乏 属 灵 领导 与 方向, 导致 社会 道德 败坏。 拉 比 教导: 社区 若无 正直 领导 和 异 象( 精神 引导), 必将 陷入 混乱 与 无 序。 2. “ 惟 守 律法, 便 为 有福” 守 律法 是《 圣经》 中 敬虔 生活 的 核心, 代表 顺服 神 旨意。 祝福 是 神 对 遵行 祂 命令 者 的 应许, 包括 社会 安定、 家庭 和谐 与 个人 平安。 拉 比 传统 强调“ 律法 即 生命”( Torah is life), 守法 即 守 生命。 四、 七十 士 译 本( LXX) 视角 LXX 将 此 句 译 为: “ ἐὰν μὴ ὁρᾷ ὄραμα ὁ λαός, ἀσωτία ἐπʼ αὐτὸ...