博文

目前显示的是标签为“罗马书 15:20–25”的博文

罗马书 15:20–25

  📖 罗马书 15:20–25 ——直译+希腊文+学术注释 15:20 希腊原文(完整) οὕτως δὲ φιλοτιμούμενον εὐαγγελίζεσθαι οὗ οὐ κατωνομάσθη Χριστός, ἵνα μὴ ἐπ’ ἀλλότριον θεμέλιον οἰκοδομῶ, 直译中文 因此,我立志( φιλοτιμούμενον ,以荣誉感驱动的志向)要在基督尚未被称名的地方传福音, 免得我在别人的根基上建造。 词汇注释 φιλοτιμούμενον —原意“以荣耀为动力的立志”,带强烈使命感。 —不是野心(ambition),而是“肩负荣誉的责任”。 ἀλλότριον θεμέλιον —“属于他人的根基”。 —保罗的策略不是抢别人牧养的群体,而是扩展疆域(与以赛亚 52:15 背景契合)。 犹太背景 “不要在别人根基上建造”呼应智慧文学中避免侵犯他人产业的形象(箴22:28)。 保罗将使徒使命视为 继承以色列使命的疆界拓展 (赛49:6)。 after-supersessionism(Tucker,第 7、9章) Tucker 强调: 保罗的福音使命不是“取代以色列的产业”,而是 在以色列故事的基础上扩展到外邦 。 来源:Chapter 7 Israel’s Future Covenantal Identity ;Chapter 9 A Doxological Social Identity derived 结论 保罗不是建立“外邦人的新宗教”,而是在“以色列未触及的外邦地界”扩展神的国。 15:21 希腊原文 ἀλλὰ καθὼς γέγραπται· Οἷς οὐκ ἀνηγγέλη περὶ αὐτοῦ ὄψονται, καὶ οἳ οὐκ ἀκηκόασιν συνήσουσιν. (引用 以赛亚 52:15 LXX) 直译中文 正如所记: “那些未曾得着关于他的宣告的,将要看见; 那些未曾听见的,将要明白。” 注释 此引用来自 受苦仆人诗篇 (赛52–53)。 在以赛亚中,这是 列国得知 YHWH 荣耀 的场景。 保罗理解为:外邦人被带入以色列的救恩故事中。 after-supersessionism ...