Day 3|诗篇 36:9–12
📘 诗篇 36 灵修系列 Day 3|诗篇 36:9–12 「因为在你那里,有生命的泉源」 1️⃣ 原文文本(希伯来文) 诗篇 36:9–12 9 כִּי־עִמְּךָ מְקוֹר חַיִּים בְּאוֹרְךָ נִרְאֶה־אוֹר׃ 10 מְשֹׁךְ חַסְדְּךָ לְיֹדְעֶיךָ וְצִדְקָתְךָ לְיִשְׁרֵי־לֵב׃ 11 אַל־תְּבוֹאֵנִי רֶגֶל גַּאֲוָה וְיַד־רְשָׁעִים אַל־תְּנִדֵנִי׃ 12 שָׁם נָפְלוּ פֹּעֲלֵי אָוֶן דֹּחוּ וְלֹא־יָכְלוּ קוּם׃ 2️⃣ 中文直译 9 因为在你那里有生命的泉源; 在你的光中,我们看见光。 10 求你向认识你的人延续你的慈爱; 向心里正直的人施行你的公义。 11 不要让骄傲人的脚临到我; 不要让恶人的手赶逐我。 12 在那里,作恶的人已经跌倒; 他们被推倒,不能再起来。 3️⃣ 关键词释义(Word Study) ✦ מְקוֹר חַיִּים (meqor ḥayyim) 直译: “生命的泉源” מָקוֹר / מְקוֹר(maqor / meqor): 泉眼 水源 源头 不是静止水池。 而是: 不断涌出的活水。 在希伯来圣经中的意义 “活水”常象征: 神的同在 生命力 更新 真正满足 耶利米书 2:13: “他们离弃我这活水的泉源。” 因此诗篇 36 这里的意思很深: 真正生命的源头, 不是世界本身。 而是在神那里。 LXX(七十士译本) 译为: πηγὴ ζωῆς “生命之泉” 后来影响: 约翰福音 启示录 中的“活水”传统。 ✦ בְּאוֹרְךָ נִרְאֶה־אוֹר (be’orkha nir’eh or) 直译: “在你的光中,我们看见光。” 这是整本诗篇中最著名的句子之一。 希伯来文的层次 不是: “我们自己制造光”。 而是: 只有在神的光里, 人才能真正看见。 这里的“光”包括: 真理 方向 生命 智慧 神的同在 Robert Alter 的观察 Alter 认为: 这是圣经中最简洁却最深刻的神学句子之一。 因为它表达: “人类理解本身, 也依赖神的光。” ✦ יֹדְעֶיךָ (yode‘ekha) 直译: “认识你...