启示录 4:4–6
启示录 4:4–6 释经与翻译 ——宝座周围的议会、祭司性群体与天上圣所的开启 一、完整希腊文原文(NA28) 4 καὶ κύκλῳ τοῦ θρόνου θρόνους εἴκοσι τέσσαρας, καὶ ἐπὶ τοὺς θρόνους εἴκοσι τέσσαρας πρεσβυτέρους καθημένους, περιβεβλημένους ἐν ἱματίοις λευκοῖς, καὶ ἐπὶ τὰς κεφαλὰς αὐτῶν στεφάνους χρυσοῦς. 5 καὶ ἐκ τοῦ θρόνου ἐκπορεύονται ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταί, καὶ ἑπτὰ λαμπάδες πυρὸς καιόμεναι ἐνώπιον τοῦ θρόνου, αἵ εἰσιν τὰ ἑπτὰ πνεύματα τοῦ θεοῦ· 6 καὶ ἐνώπιον τοῦ θρόνου ὡς θάλασσα ὑαλίνη ὁμοία κρυστάλλῳ. 二、直译型中文翻译(保留结构与语感) 4 在宝座的周围,有 二十四个宝座 ; 在这些宝座上,坐着 二十四位长老 , 身穿 白衣 , 头上戴着 金冠冕 。 5 从宝座中, 发出 闪电、声音和雷轰 ; 在宝座前,有 七盏燃烧着的火灯 , 这些就是 神的七灵 。 6 在宝座前,有 仿佛玻璃的海 , 好像水晶一样。 三、整体结构观察:从“宝座”到“圣所秩序” 4:1–3 解决的是: 谁在掌权? 4:4–6 开始回答: 神如何掌权?通过怎样的天上秩序? 👉 这是从 神的同在 ,进入 神的治理结构 。 📚 Bauckham( The Theology of Revelation ): 启示录 4–5 章描绘的不是“敬拜场面”,而是 宇宙治理的法庭—圣殿合一场景 。 四、二十四位长老(οἱ εἴκοσι τέσσαρες πρεσβύτεροι) 这是本段最容易被误读、也最重要的形象。 🔹 1️⃣ “长老”不是“天使”的常规称呼 πρεσβύτερος = 长老、议会成员 在犹太传统中, 从不用于普通天使等级 📌 对应背...