什么是“好消息”(Besorah, בְּשׂוֹרָה)?——从旧约理解“福音”的原型
📜 什么是“好消息”(Besorah, בְּשׂוֹרָה)?——从旧约理解“福音”的原型 在现代基督教语境中,“福音”常被简化为: “耶稣为我个人的罪死了,我得救了。” 但在 旧约和犹太背景中,“好消息 / 福音”首先不是个人得救方案,而是一个 : ✅ 关于“以色列的神重新作王、锡安被复兴、百姓被赎回、万国被更新”的公共政治—盟约性宣告 希伯来语“好消息”是: בְּשׂוֹרָה(besorah)= 胜利的宣告、王权的宣告、复兴的宣告 这个词的背景来自: 战争得胜后的捷报 被掳之民得释放的宣告 王重新登基、国度恢复的宣告 也就是说: “好消息”不是“你死后去哪儿”, 而是“你的神现在作王了!” 这正是以赛亚书 40–66 章的核心主题。 一、以赛亚书 40:9 —— 好消息的宣告者:锡安与耶路撒冷 ✅ 完整希伯来原文(以赛亚 40:9) עַל־הַר גָּבֹהַּ עֲלִי־לָךְ מְבַשֶּׂרֶת צִיּוֹן הָרִימִי בַכֹּחַ קוֹלֵךְ מְבַשֶּׂרֶת יְרוּשָׁלִָם הָרִימִי אַל־תִּירָאִי אִמְרִי לְעָרֵי יְהוּדָה הִנֵּה אֱלֹהֵיכֶם ✅ 直译倾向中文 报好消息的锡安哪,登上高山吧! 报好消息的耶路撒冷哪,用力扬声吧! 扬声吧,不要惧怕! 对犹大的诸城说: “看哪,你们的神!” 🔍 关键词神学解析 1️⃣ מְבַשֶּׂרֶת(mevaśśeret)——“报好消息者” 来自词根 בשר(bśr)= 宣布好消息 不是“讲道者”,而是: ✅ 发布国家级、历史转折性公告的使者 这个词在 52:7 再次出现,形成“福音双重呼应”。 2️⃣ “看哪,你们的神!”(הִנֵּה אֱלֹהֵיכֶם) 这不是一句抽象的信仰口号,而是一个 政治性—王权性宣布 : ✅ “你们的神已经回到你们中间,重新掌权了!” 这是对: 巴比伦 外邦列国 一切压迫势力 的公开宣告。 ✅ 神学意义总结(40:9) 好消息 = 以色列的神重新公开显现为王, 锡安不再是被弃之城,...