博文

目前显示的是标签为“启示录 22:1–5”的博文

启示录 22:1–5

  启示录 22:1–5 ——生命重新流动,人重新作王 如果说 21 章回答的是 新创造的空间是什么样 , 那么 22:1–5 回答的是: 新创造中,生命如何流动? 人类将以什么身份存在? 启示录的答案极其明确、也极其犹太。 一、经文原文(希腊文全文) 启示录 22:1–5 1 Καὶ ἔδειξέν μοι ποταμὸν ὕδατος ζωῆς λαμπρὸν ὡς κρύσταλλον, ἐκπορευόμενον ἐκ τοῦ θρόνου τοῦ θεοῦ καὶ τοῦ ἀρνίου. 2 ἐν μέσῳ τῆς πλατείας αὐτῆς, καὶ τοῦ ποταμοῦ ἐντεῦθεν καὶ ἐκεῖθεν, ξύλον ζωῆς ποιοῦν καρποὺς δώδεκα, κατὰ μῆνα ἕκαστον ἀποδιδόν τὸν καρπὸν αὐτοῦ, καὶ τὰ φύλλα τοῦ ξύλου εἰς θεραπείαν τῶν ἐθνῶν. 3 καὶ πᾶν κατάθεμα οὐκ ἔσται ἔτι· καὶ ὁ θρόνος τοῦ θεοῦ καὶ τοῦ ἀρνίου ἐν αὐτῇ ἔσται, καὶ οἱ δοῦλοι αὐτοῦ λατρεύσουσιν αὐτῷ. 4 καὶ ὄψονται τὸ πρόσωπον αὐτοῦ, καὶ τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐπὶ τῶν μετώπων αὐτῶν. 5 καὶ νὺξ οὐκ ἔσται ἔτι, καὶ οὐ χρεία φωτὸς λύχνου καὶ φωτὸς ἡλίου, ὅτι κύριος ὁ θεὸς φωτίσει αὐτούς, καὶ βασιλεύσουσιν εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. 二、中文直译(保持关键结构) 1 天使又指给我看 生命水的河, 明亮如水晶, 从神和羔羊的宝座流出。 2 在城的街道当中, 河这边、那边, 有 生命树, 结十二样果子, 每月都结果子; 树上的叶子 为医治列国。 3 再没有任何咒诅; 神...