博文

目前显示的是标签为“希腊文研经”的博文

使徒行传 15:12–18 雅各为何引用阿摩司书?

  使徒行传 15:12–18 雅各为何引用阿摩司书? 大卫倒塌的帐幕与列国归回 全场安静了 彼得讲完之后, 路加写道: Acts 15:12 Ἐσίγησεν δὲ πᾶν τὸ πλῆθος 直译: 全体会众都安静下来。 这里的: ἐσίγησεν 来自: σιγάω 安静 沉默 停止说话 这意味着: 彼得的见证已经产生影响。 但问题还没有结束。 因为还需要回答: 圣经怎么说? 对于耶路撒冷教会而言, 经验很重要。 圣灵的工作很重要。 但最终仍然必须回到经文。 巴拿巴与保罗的见证 Acts 15:12 ἤκουον Βαρναβᾶ καὶ Παύλου 他们听巴拿巴和保罗述说 注意顺序。 路加仍然写: 巴拿巴和保罗。 说明此时巴拿巴仍是较资深领袖。 保罗的主导地位是在后面逐渐形成。 他们讲述: σημεῖα καὶ τέρατα 神迹和奇事 这与出埃及记语言十分接近。 神昔日借神迹把以色列领出埃及。 如今借神迹把列国领向弥赛亚。 雅各开始发言 然后出现关键人物。 Acts 15:13 Ἰάκωβος λέγων 雅各说 这不是使徒雅各。 他已经在 Acts 12 被杀。 这里是: 主的兄弟雅各。 耶路撒冷教会领袖。 有趣的是: 最后作出总结的不是彼得。 而是雅各。 这反映: 彼得是见证人。 雅各是裁决者。 先看神做了什么 Acts 15:14 Συμεὼν ἐξηγήσατο 西门已经说明 这里特别使用: Συμεών 而不是: Πέτρος 这是希伯来名字: שמעון Shim'on 很有犹太气息。 ἐξηγήσατο 解释 详细叙述 说明 英语: Exegesis (释经) 就是从这里来的。 雅各说: 彼得已经解释了: 神如何首先眷顾列国。 一个重要动词 Acts 15:14 λαβεῖν ἐξ ἐθνῶν λαὸν 从列国中取出一个百姓 请注意。 雅各没有说: 把列国变成犹太人。 他说: 从列国中取出百姓。 这与出埃及记极其相似。 神从埃及中领出百姓。 如今神从列国中召出百姓。 为什么引用阿摩司书? 接下来来到核心。 Acts 15:15 καὶ τούτῳ συμφωνοῦσιν οἱ λόγοι τῶν προφητῶν 直译: 众先知的话与这件事一致。 注意: 不是: 先知支持这件事。 而是: 这件事应验了先知。 这是完全不同的方向。 阿摩...

使徒行传 15:6–11 彼得为何提到哥尼流?

  使徒行传 15:6–11 彼得为何提到哥尼流? 神已经洁净的人,你还要加上重担吗? 原文背景 Acts 15:1-5提出的问题是: 外邦人是否必须接受割礼, 并承担摩西体系, 才能进入神的百姓? 接下来, 整个会场安静下来。 彼得站起来。 而他并没有从神学理论开始。 他讲了一个故事。 哥尼流的故事。 因为彼得认为: 神已经亲自回答了这个问题。 原文 Acts 15:7 Ἄνδρες ἀδελφοί, ὑμεῖς ἐπίστασθε ὅτι ἀφ’ ἡμερῶν ἀρχαίων ἐν ὑμῖν ἐξελέξατο ὁ θεός διὰ τοῦ στόματός μου ἀκοῦσαι τὰ ἔθνη τὸν λόγον τοῦ εὐαγγελίου καὶ πιστεῦσαι. 一个容易忽略的词 ἐξελέξατο 神拣选 选择 挑选 彼得不是说: 我决定去哥尼流家。 而是说: 神拣选了我。 换句话说: 哥尼流事件并不是人的宣教策略。 而是神主动的行动。 πιστεῦσαι 通常翻译: 相信 这里更接近: 信靠 效忠 忠信回应 彼得强调: 神让外邦人听见福音, 并以信靠回应。 问题来了: 如果神已经接纳他们, 人还能拒绝吗? Acts 15:8 καὶ ὁ καρδιογνώστης θεὸς ἐμαρτύρησεν αὐτοῖς καρδιογνώστης 这是一个非常美丽的词。 καρδία 心 γινώσκω 知道 认识 合起来: 知道人心的神 这个称呼在七十士译本中几乎只属于神。 因为只有神能看见内心。 彼得的逻辑很简单: 你们看见外表。 神看见内心。 神已经作出了判断。 证据是什么? 彼得继续: δοὺς τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον 赐给他们圣灵 注意顺序: 圣灵先降下。 割礼还没有发生。 这正是哥尼流事件最震撼的地方。 神没有等待他们先成为犹太人。 神先赐下圣灵。 Acts 15:9 καὶ οὐδὲν διέκρινεν μεταξὺ ἡμῶν τε καὶ αὐτῶν 直译: 在我们和他们之间, 神没有作任何区分。 διέκρινεν 区别 划分 分开 这里让人想到: 利未记中: 洁净与不洁净。 圣与俗。 以色列与列国。 但彼得说: 在领受圣灵这件事上, 神没有作这种区分。 καθαρίσας 洁净 净化 词根: καθαρίζω...