📜 Psalm 17 – Day 4
📜 Psalm 17 – Day 4 诗篇 17:13–15 主题:真正的满足——见神的面 1️⃣ 原文文本(希伯来文) Psalm 17:13 קוּמָה יְהוָה קַדְּמָה פָנָיו הַכְרִיעֵהוּ פַּלְּטָה נַפְשִׁי מֵרָשָׁע חַרְבֶּךָ Psalm 17:14 מִמְּתִים יָדְךָ יְהוָה מִמְּתִים מֵחֶלֶד חֶלְקָם בַּחַיִּים וּצְפוּנְךָ תְּמַלֵּא בִטְנָם יִשְׂבְּעוּ בָנִים וְהִנִּיחוּ יִתְרָם לְעוֹלְלֵיהֶם Psalm 17:15 אֲנִי בְּצֶדֶק אֶחֱזֶה פָנֶיךָ אֶשְׂבְּעָה בְהָקִיץ תְּמוּנָתֶךָ 2️⃣ 中文直译 17:13 耶和华啊,起来! 迎向他! 使他屈服。 用你的刀 救我的性命 脱离恶人。 17:14 耶和华啊, 脱离那些只属于今世的人, 他们的份在今生。 你用你隐藏的财宝 充满他们的肚腹; 他们儿女众多, 并把剩余留给他们的孩子。 17:15 至于我, 我必在公义中 看见你的面。 当我醒来时, 我必因你的形像 得着满足。 3️⃣ 关键词释义(Word Study) קוּמָה (qumah) “起来!” 17:13 这是诗篇中常见的祷告呼喊。 意思不是神真的睡着, 而是诗人呼求: 神现在就介入历史。 LXX: ἀνάστηθι “起来”。 חֵלֶק (cheleq) “份 / 产业” 17:14 意思: 分得的份 人生所得 这里形成对比: 恶人 义人 今生的份 神的同在 תְּמוּנָה (temunah) “形像 / 显现” 17:15 这个词在圣经中非常特别。 例如: 民数记 12:8 摩西看见耶和华的 形像(temunah) 。 这里表达一种极深的属灵经验: 看见神的显现。 4️⃣ 犹太 / 拉比传统洞见 拉比传统非常重视最后一节。 Midrash 认为, 诗人把两种人生...