诗篇 24:1–4
📜 诗篇 24:1–4 Day 1|谁能上到耶和华的山? 1️⃣ 原文文本(希伯来文) 📖 Psalm 24:1–4 1 לַיהוָה הָאָרֶץ וּמְלוֹאָהּ תֵּבֵל וְיֹשְׁבֵי בָהּ׃ 2 כִּי־הוּא עַל־יַמִּים יְסָדָהּ וְעַל־נְהָרוֹת יְכוֹנְנֶהָ׃ 3 מִי־יַעֲלֶה בְהַר־יְהוָה וּמִי־יָקוּם בִּמְקוֹם קָדְשׁוֹ׃ 4 נְקִי כַפַּיִם וּבַר־לֵבָב אֲשֶׁר לֹא־נָשָׂא לַשָּׁוְא נַפְשִׁי וְלֹא נִשְׁבַּע לְמִרְמָה׃ 2️⃣ 中文直译(保留诗歌张力) 1 地和其中所充满的,属于耶和华; 世界与居住其中的,也都属于他。 2 因为他在海之上立定它, 在江河之上使它稳固。 3 谁能上到耶和华的山? 谁能站立在他的圣所? 4 那手洁净、心纯净的人; 他没有把自己的生命举向虚空, 也没有起誓为诡诈。 📌 注意节奏: 👉 v1–2:宣告神的主权 👉 v3:提出问题 👉 v4:给出条件 3️⃣ 关键词释义(Word Study) 1️⃣ הָאָרֶץ (ha’aretz) —— “地” 📌 含义: 土地 全地 世界秩序 LXX:ἡ γῆ 📌 关键: 神的主权不是局部的, 而是覆盖整个创造 2️⃣ יְסָדָהּ / יְכוֹנְנֶהָ (建立 / 坚立) 词根: יסד(奠基) כון(稳固) 📌 创世语言: 👉 呼应创世记 1 👉 “在水之上”: 混沌 → 被神建立秩序 3️⃣ נְקִי כַפַּיִם (洁净的手) 📌 手 = 行为 👉 表示: 外在行为的纯洁 4️⃣ בַר־לֵבָב (纯净的心) 📌 心(לב): 意志 思想 内在动机 👉 表示: 内在的真实 5️⃣ נָשָׂא לַשָּׁוְא (举向虚空) 📌 字面: 👉 “将生命举向虚无 /...