诗篇 11:5–7

 

📜 每日诗篇灵修|诗篇 11|Day 2(完)

经文:诗篇 11:5–7
(被察验的对象:义人与恶人)


1️⃣ 原文文本(希伯来文,逐节)

诗篇 11:5

יְהוָה צַדִּיק יִבְחָן
וְרָשָׁע וְאֹהֵב חָמָס
שָׂנְאָה נַפְשׁוֹ

诗篇 11:6

יַמְטֵר עַל־רְשָׁעִים פַּחִים
אֵשׁ וְגָפְרִית וְרוּחַ זִלְעָפוֹת
מְנָת כּוֹסָם

诗篇 11:7

כִּי־צַדִּיק יְהוָה
צְדָקוֹת אָהֵב
יָשָׁר יֶחֱזוּ פָנֵימוֹ

📌 说明:
诗篇 11 没有以“局势逆转”结束,
而是以神的性情宣告作结。


2️⃣ 中文直译(忠于原文)

11:5
耶和华察验义人;
恶人和喜爱强暴的人,
他的心恨恶。

11:6
他必向恶人降下网罗;
火与硫磺,
并灼热的暴风,
这是他们杯中的分。

11:7
因为耶和华是公义的,
他喜爱公义;
正直的人必得见他的面。


3️⃣ 关键词释义(Word Study)

🔑 1. יִבְחָן (yivḥān) ——「察验、试炼」

  • 词根:בחן (b-ḥ-n)

  • 含义:

    • 测试金属纯度

    • 检验真实性

📌 神的“察验”不是找借口惩罚,
而是揭示真实的品格


🔑 2. אֹהֵב חָמָס (ʾōhēv ḥāmās) ——「喜爱强暴的人」

  • חָמָס

    • 不只是暴力

    • 也指系统性的不义、剥削

📌 这里的重点不是“偶尔犯罪”,
而是以暴力为价值的人生方向


🔑 3. יֶחֱזוּ פָנֵימוֹ (yeḥĕzû pānêmo) ——「得见他的面」

  • 见面在希伯来圣经中代表:

    • 接纳

    • 同在

    • 关系恢复

📌 义人的终极盼望
不是安全感,
而是关系性的同在


4️⃣ 犹太 / 拉比传统洞见

  • 拉比传统指出:
    “神恨恶强暴”
    并非情绪化表达,
    而是对破坏受造秩序的立场声明

  • “得见他的面”
    被视为盟约祝福的核心表达。


5️⃣ 现代学术与文学观察(Robert Alter)

Robert Alter 指出:

  • 本诗以对称结构结束:

    • 神恨恶什么

    • 神喜爱什么

📌 文学效果在于:
诗人没有把焦点放在“我是否安全”,
而是放在我是否站在神所喜爱的那一边


6️⃣ 新约呼应(谨慎而尊重)

  • 新约延续
    “神鉴察人心、喜爱公义”的主题

  • 但诗篇 11 的语言保持原有锋芒

📌 连续性在于:
神的爱从不与暴力妥协。


7️⃣ 日记式反思 / 祷告

公义的主啊,
当我担心世界是否安全时,
你却邀请我反思:
我是否正直。

求你察验我,
不让我习惯任何形式的强暴,
不让我在恐惧中妥协公义。

我所盼望的,
不是躲过风暴,
而是有一天,
能坦然得见你的面。
阿们。


🧭 诗篇 11 的整体回顾(简要)

  • Day 1(1–4):当根基动摇,拒绝恐慌式逃离

  • Day 2(5–7):神察验义人与恶人,公义仍然被爱

📌 诗篇 11 教导我们一种成熟的信心:
不是否认危险,
而是在危险中选择站立的位置。

评论

热门博文

基路伯

献给阿撒泻勒:亚哈雷·莫特经文中替罪羊的深意

使徒行传2:14–47详解:希腊文剖析、旧约引用与犹太背景透视(逐节注释)

会幕与圣殿:神的居所与属灵的预表

שָׁלוֹם(Shalom):圣经中“平安”的深层涵义