使徒行传 15:1–5 争议的开始:受割礼才能得救吗?
使徒行传 15:1–5
争议的开始:受割礼才能得救吗?
原文
Acts 15:1
Καί τινες κατελθόντες ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας
ἐδίδασκον τοὺς ἀδελφοὺς ὅτι·
Ἐὰν μὴ περιτμηθῆτε
τῷ ἔθει τῷ Μωϋσέως,
οὐ δύνασθε σωθῆναι.
直译
有些人从犹太下来(传15:24节指这些人是信靠弥赛亚的犹太人,但未被授权教导),
不断教导弟兄们说:
若你们不按照摩西的规例受割礼,
你们不能得救。
第一眼看到的问题
现代读者通常立刻得出结论:
哦,这些人主张靠行为得救。
于是:
坏人 = 犹太派
好人 = 保罗
故事结束。
但事实上,
问题远比这复杂。
περιτμηθῆτε
受割礼
词根:
περιτέμνω
切割周围
割礼
这里使用:
περιτμηθῆτε
第二人称复数被动虚拟式
意思:
你们若不被施行割礼
但问题是:
割礼在第一世纪不仅是一个仪式。
它代表:
亚伯拉罕之约
犹太身份
加入以色列民族
承担妥拉责任
因此:
割礼 ≠ 一个动作
而是:
整个犹太身份体系的入口。
τῷ ἔθει τῷ Μωϋσέως
摩西的规例
传统翻译:
摩西的规矩
摩西的习俗
ἔθος
意思:
习惯
风俗
传统实践
这是一个非常重要的词。
因为他们不是说:
若不行一个仪式
而是说:
若不按照摩西传统进入约民体系
因此这里真正的问题是:
外邦人能否作为外邦人进入神的百姓?
还是:
必须先成为犹太人?
οὐ δύνασθε σωθῆναι
通常翻译:
不能得救
但这里需要小心。
现代基督徒一听:
得救
立刻想到:
死后上天堂。
第一世纪犹太人未必如此理解。
σωθῆναι
来自:
σῴζω
意思:
拯救
解救
保全
得到末世救恩
问题是:
谁属于将来的神国?
谁属于神的百姓?
谁属于将来得救的人?
因此这里其实是在问:
外邦人若不接受犹太身份,
是否仍属于神末后的百姓?
Acts 15:2
原文:
γενομένης δὲ στάσεως
καὶ ζητήσεως οὐκ ὀλίγης
直译:
发生了不小的争论和辩论。
στάσις
很有意思。
这个词甚至可以表示:
冲突
对立
暴动
路加故意告诉我们:
这不是小问题。
这是整个运动未来方向的问题。
为什么如此严重?
因为如果这些教师正确:
那么未来所有外邦信徒都必须:
受割礼
成为犹太人
承担完整民族身份
换句话说:
哥尼流的故事还不够。
安提阿的外邦群体还不够。
必须重新定义他们。
Acts 15:3
保罗与巴拿巴前往耶路撒冷。
路加特别记载:
ἐκδιηγούμενοι
τὴν ἐπιστροφὴν τῶν ἐθνῶν
直译:
详细述说列国的归向。
ἐπιστροφή
归回
回转ü
转向神
这在七十士译本里经常对应:
שוב
(shuv)
悔改
归回
有趣的是:
保罗没有强调神迹。
没有强调人数。
而是强调:
列国正在归向神。
因为这正是众先知预言的事情。
Acts 15:4
παρεδέχθησαν
他们被接纳了。
谁接纳?
耶路撒冷使徒。
长老。
整个群体。
注意:
争论虽然激烈,
但双方仍然保持团契。
这是今天教会很需要学习的地方。
Acts 15:5
然后问题被明确提出。
原文:
Δεῖ περιτέμνειν αὐτούς
παραγγέλλειν τε τηρεῖν
τὸν νόμον Μωϋσέως
直译:
必须给他们施行割礼,
并且吩咐他们遵守摩西律法。
Δεῖ
必须
必要
应当
这是整个争论的核心。
不是:
割礼好不好。
而是:
是否必要。
一个常见误读
很多现代解经认为:
这里代表:
律法 VS 恩典。
其实路加没有这样写。
注意:
这里根本没有批评律法。
没有批评摩西。
没有批评割礼。
争论是:
外邦人是否必须成为犹太人,
才能进入神的百姓?
这是身份问题。
不是律法问题。
Peshitta 的观察
叙利亚文:
ܐܠܐ ܐܢ ܬܓܙܪܘܢ
若不受割礼
ܐܝܟ ܢܡܘܣܗ ܕܡܘܫܐ
按照摩西的律法
这里的:
ܢܡܘܣܐ
(namosa)
对应:
νόμος
律法
Peshitta并没有弱化问题。
反而保持:
摩西体系
与
割礼身份
之间的联系。
神学意义
Acts 15:1–5提出的问题是:
神是否允许外邦人以外邦人的身份进入祂的百姓?
这实际上是:
亚伯拉罕之约的问题。
创世记12章:
万国都要因你得福。
问题来了:
万国得到祝福以后,
他们还需要变成以色列吗?
还是:
他们作为列国归向以色列的神?
整个耶路撒冷会议都在回答这个问题。
给今天教会的思考
许多时候,
教会也会重复同样的错误。
不是要求人受割礼。
而是要求人:
先变成某种文化。
某种传统。
某种背景。
然后才能属于神。
Acts 15提出一个挑战:
神接纳人的依据究竟是什么?
民族?
文化?
传统?
还是神自己的恩召?
下一篇预告
Acts 15:6–11
《彼得为何提到哥尼流?——神已经洁净的人,你还要加上重担吗?》
我们将详细分析:
πειράζετε τὸν θεόν
ζυγός(轭)
χάρις
πιστεύω
以及彼得那句震撼全场的话:
我们得救,
和他们一样。
不是他们像我们一样。
而是我们像他们一样。
评论
发表评论