罗马书 1:28–32
📖 罗马书 1:28–32(直译 + 背景注释)
1:28
Καὶ καθὼς οὐκ ἐδοκίμασαν τὸν θεὸν ἔχειν ἐν ἐπιγνώσει, παρέδωκεν αὐτοὺς ὁ θεὸς εἰς ἀδόκιμον νοῦν, ποιεῖν τὰ μὴ καθήκοντα.
并且,正如他们不以把神留在认识中为合宜,神就任凭他们进入“经不起检验的心思”,去做那些不相称/不合宜的事。
要点:
-
οὐκ ἐδοκίμασαν… ἐν ἐπιγνώσει:他们“考量后判为不合格”,把神排除在“透澈认识”(epignōsis)之外。
-
παρέδωκεν(任凭/交付):1:24; 1:26; 1:28 第三次“神任凭”,是司法式的“放手审判”。
-
ἀδόκιμον νοῦν:dokimos(合格/经炼)之反义——“不合格的心智”(失去分辨力)。
-
τὰ μὴ καθήκοντα:kathēkon 在当时伦理学里有“适宜/应当”之意,指违反“应当”的行为序列(对照犹太智慧传统中“愚妄之道”)。
1:29
πεπληρωμένους πάσῃ ἀδικίᾳ, πονηρίᾳ, πλεονεξίᾳ, κακίᾳ· μεστοὺς φθόνου, φόνου, ἔριδος, δόλου, κακοηθείας· ψιθυριστάς,
充满各样不义、邪恶、贪婪、恶毒;满是嫉妒、凶杀、纷争、诡诈、恶意;窃语(搬弄是非)的人,
要点:
-
四连+五连的“恶行清单”(vice list)是犹太与希腊伦理的常见修辞(可对照箴/德训篇/斐洛)。
-
**πλεονεξία(贪婪)**在犹太传统中常与“拜偶像”并提(西3:5;出20),因为把受造物置于神之前。
-
ψιθυριστάς(窃语者):与拉比传统“恶舌/לשון הרע”呼应,视为破坏群体的重罪。
1:30
καταλάλους, θεοστυγεῖς, ὑβριστάς, ὑπερηφάνους, ἀλαζόνας, ἐφευρετὰς κακῶν, γονεῦσιν ἀπειθεῖς,
谗谤者,憎恨神者,侮慢者,骄傲者,自夸者,发明恶事者,不听从父母者,
要点:
-
θεοστυγεῖς(憎恨神):与诗14/53的“愚顽人心里说没有神”同属拒神姿态。
-
ἐφευρετὰς κακῶν(发明恶事):主动创新邪恶——主动性与创造力却倒向错处。
-
不听从父母:直指第五诫(出20:12),在犹太伦理中,这一条与敬神密切相连(尊神→尊权柄)。
1:31
ἀσυνέτους, ἀσυνθέτους, ἀστόργους, ἀνελεήμονας.
无知的、失信(背约)的、无亲情的、无怜悯的。
(注:有古抄本读作 ἀσπόνδους “不肯缔约/不守和约”。)
要点:
-
ἀσυνέτους(缺乏悟性):对照箴言“愚妄人不喜爱明哲”。
-
ἀσυνθέτους/ἀσπόνδους(背约/不肯立约):触及**“盟约/ברית(berit)”**范畴——对约之不忠。
-
ἀστόργους(无自然亲情):storgē = 家人之情,被否认;
-
ἀνελεήμονας(无怜悯):与弥迦书6:8、何6:6“神喜爱怜悯”背道而驰。
1:32
οἵτινες τὸ δικαίωμα τοῦ θεοῦ ἐπιγνόντες ὅτι οἱ τὰ τοιαῦτα πράσσοντες ἄξιοι θανάτου, οὐ μόνον αὐτὰ ποιουσιν ἀλλὰ καὶ συνευδοκοῦσιν τοῖς πράσσουσιν.
这些人明知神公义的定规:做这类事的人该当死,却不但自己去行,也还赞同那些行的人。
要点:
-
τὸ δικαίωμα τοῦ θεοῦ(神的公义定例/判决):与希伯来语 מִשְׁפָּט/חֹק 范畴相通。
-
ἄξιοι θανάτου(该受死):总体而论的“应得的审判”(并非简化为单条律惩),呼应创2–3章“死亡/咒诅”之约制。
-
συνευδοκοῦσιν(赞同/同意):共谋伦理——不仅“作恶”,还“称善为恶、以恶为善”(赛5:20),为恶背书(诗50:18“你与盗同乐”)。
🪙 关键术语速览(希腊—希伯来对读)
术语 | 直译/义项 | 犹太/经文语境 |
---|---|---|
ἐπιγνῶσις | 透澈认识 | 智慧文学“知识/认识耶和华”(箴1:7;何6:6) |
ἀδόκιμος νοῦς | 不合格的心思 | 与“被炼净/称义”之“合格”相反 |
παρέδωκεν | 神任凭/交付 | 审判式“放手”,后果自食其果 |
πλεονεξία | 贪婪 | 与偶像崇拜并列(西3:5) |
ἀσυνθέτους/ἀσπόνδους | 失约/不肯立约 | 触犯“约”(ברית),破坏群体信义 |
δικαίωμα | 公义判定/定规 | 对应 מִשְׁפָּט/חֹק(审判/法度) |
συνευδοκεῖν | 共谋式赞同 | 赛5:20、诗50:18 之伦理呼应 |
🔧 神学结构:从“错误敬拜”到“错误群体”
1:18–25:压制真理 → 偶像交换(荣耀/真理/造物主)
1:26–27:秩序交换(自然→违自然),身体受羞辱
1:28–32:心思交付(不合格的理性)→ 群体伦理全面崩坏(家庭、盟约、社会怜悯)
总线索: 当“认识神”被排除,理性退化为“审美/情绪/权力”的工具;结果就是制度化的共谋之恶(作恶+为恶背书)。
🙏 牧养应用:镜子,不是望远镜
-
这段经文是镜子(对全人类):保罗要在2:1转向“你这论断人的也无可推诿”。因此,读1:28–32不可成为“他者化”的武器,而应当成为悔改的镜子。
-
敬拜决定伦理:重建认识—敬拜—顺服的秩序(罗12:1–2),心意更新,方能察验何为善良纯全可喜悦的旨意。
-
群体守望:远离“作恶+赞同”的双重陷阱:教会在价值判断与公共见证上,应避免为不义“背书”的文化同化。
-
恩典为路:保罗的目标不是令我们自义,而是把众人都关在罪里(3:9,23),好叫我们单单投奔借着耶稣基督白白称义(3:24–26)。
🧩 小结
罗1:28–32把“任凭”的审判推进到理性与群体层面:当人把神排除在“认识”之外,心思就失去“可检验性”,社会伦理崩坏为一连串“失约—无情—共谋”的清单。
解决之道不是更锋利的谴责,而是福音的大能(1:16–17):回到“认识神—敬拜神—顺服神”的创造秩序里,心意更新而变化,群体得以重建。
评论
发表评论