人作为神的作品,与参与创造的召唤

 

人作为神的作品,与参与创造的召唤

——新约的 ποίημα / ποιέω 与拉比乔纳森·萨克斯的犹太神学之对话


一、一个跨传统的共鸣

当人们从不同传统阅读圣经时,往往预期会看到断裂:
旧约与新约、犹太与基督徒、律法与恩典。

然而,当我们把目光放在一个看似“非教义性”的主题上——创造
尤其是:

  • 人是什么

  • 人在世界中的角色是什么

我们反而会发现一种深刻的连续性。

新约中把人称为 神的 ποίημα(作品 / 诗)
并把人的行动理解为参与性的 ποιέω(创造性之“行”)
这一思想,与拉比乔纳森·萨克斯在其著作中反复强调的犹太理解,形成了强烈共鸣。


二、萨克斯的核心洞见:人不是被动受造物

在萨克斯的神学中,有一个反复出现的主题:

神并没有创造一个“完成的世界”,
而是创造了一个需要人参与完成的世界。

在《To Heal a Fractured World》《The Dignity of Difference》《Covenant & Conversation》等作品中,
萨克斯强调:

  • 创造不是终点,而是起点

  • 按神形象被造,意味着被赋予责任

  • 律法(Torah)不是控制,而是参与神创造秩序的方式

这正是犹太传统中 tikkun olam(修复世界)的神学基础。


三、新约的语言转译:从圣约到诗性创造

当新约作者用希腊文写作时,他们并没有抛弃这一世界观,
而是在另一个语言系统中重述它

1. 人是神的 ποίημα(以弗所书 2:10)

“作品”在这里并非工具,而是:

  • 带着作者心意的创造之作

  • 尚在展开、等待被活出来的生命形态

这与萨克斯反对“人只是被动服从者”的立场完全一致。


2. 人被邀请去 ποιέω(“行”“做”)

在新约中,“行善”“行真理”“行神旨意”并不是功德系统,
而是:

被创造之人,参与创造性秩序的方式。

这与犹太传统中“遵行诫命不是为了得救,而是为了让世界更接近神的秩序”高度相通。


四、差异在哪里?——不是内容,而是焦点

当然,传统之间并非没有差异。

但值得注意的是:
差异并不在“人是否参与创造”,
而在“参与的中心如何被理解”。

  • 犹太传统强调:

    • Torah 作为持续的创造秩序

    • 圣约群体在历史中的责任

  • 新约强调:

    • 弥赛亚作为新创造的中心

    • 人在弥赛亚里被重新定位为“作品”与“参与者”

但两者共享一个前提:

神不是孤独的创造者,
而是邀请人进入祂工作的神。


五、为何这种一致性常被忽略?

这种深层一致性之所以常被忽略,原因至少有三:

  1. 基督教传统中过度的“功德 vs 恩典”二分

  2. 对律法的工具化、道德化误解

  3. 忽视新约语言的犹太—第二圣殿背景

萨克斯所做的,正是把犹太思想从这些误解中重新呈现出来;
而当我们认真对待新约的希腊词汇时,会发现它并未走向另一个方向。


六、一个重要的神学后果:尊严与责任同时成立

当人被理解为:

  • 神的作品(ποίημα)

  • 神的伙伴(圣约语言)

那么就产生一个重要后果:

人的尊严不是来自能力,
但人的责任也不是可有可无。

这正是萨克斯反复强调的:
尊严(dignity)与责任(responsibility)不可分离。

新约在创造语言中,表达的是同一逻辑。


结语:不是“新约 vs 犹太教”,而是语言的交汇

当我们把 ποίημα / ποιέω 与萨克斯的思想放在一起,
会发现一个令人谦卑的事实:

新约并不是在这里“超越”犹太传统,
而是在另一种语言中,继续讲述同一个关于人的故事。

人不是完成品,
世界不是封闭系统,
信仰不是逃离历史。

而是:

作为神的作品,
在仍未完成的世界中,
与神一同继续创造。

评论

此博客中的热门博文

基路伯

献给阿撒泻勒:亚哈雷·莫特经文中替罪羊的深意

使徒行传2:14–47详解:希腊文剖析、旧约引用与犹太背景透视(逐节注释)