启示录 13:5–10

启示录 13:5–10

圣徒的忍耐与忠诚

一、原文(NA28)

13:5

καὶ ἐδόθη αὐτῷ στόμα λαλοῦν μεγάλα καὶ βλασφημίας,

καὶ ἐδόθη αὐτῷ ἐξουσία ποιῆσαι μῆνας τεσσεράκοντα δύο.


13:6

καὶ ἤνοιξεν τὸ στόμα αὐτοῦ εἰς βλασφημίας πρὸς τὸν θεόν,

βλασφημῆσαι τὸ ὄνομα αὐτοῦ

καὶ τὴν σκηνὴν αὐτοῦ,

τοὺς ἐν τῷ οὐρανῷ σκηνοῦντας.


13:7

καὶ ἐδόθη αὐτῷ ποιῆσαι πόλεμον μετὰ τῶν ἁγίων καὶ νικῆσαι αὐτούς,

καὶ ἐδόθη αὐτῷ ἐξουσία ἐπὶ πᾶσαν φυλὴν καὶ λαὸν καὶ γλῶσσαν καὶ ἔθνος.


13:8

καὶ προσκυνήσουσιν αὐτὸν πάντες οἱ κατοικοῦντες ἐπὶ τῆς γῆς,

οὗ οὐ γέγραπται τὸ ὄνομα αὐτοῦ

ἐν τῷ βιβλίῳ τῆς ζωῆς

τοῦ ἀρνίου τοῦ ἐσφαγμένου

ἀπὸ καταβολῆς κόσμου.


13:9

Εἴ τις ἔχει οὖς, ἀκουσάτω.


13:10

εἴ τις εἰς αἰχμαλωσίαν, εἰς αἰχμαλωσίαν ὑπάγει·

εἴ τις ἐν μαχαίρᾳ ἀποκτενεῖ, δεῖ αὐτὸν ἐν μαχαίρᾳ ἀποκτανθῆναι.

Ὧδε ἐστὶν ἡ ὑπομονὴ καὶ ἡ πίστις τῶν ἁγίων.

二、直译式中文(忠实语序与关键词)

13:5

有一张口被赐给它,

说夸大的话和亵渎的话;

也有权柄被赐给它,

可以施行四十二个月。


13:6

它开口向神说亵渎的话,

亵渎他的名,

他的帐幕,

以及那些住在天上的。


13:7

它被允许

与圣徒争战,

并且胜过他们;

又有权柄被赐给它,

管辖各族、各民、各方、各国。


13:8

所有住在地上的人都要敬拜它,

就是那些名字没有记在

从创世以来

被杀之羔羊

生命册上的人。


13:9

凡有耳的,就应当听。


13:10

若有人被定为被掳,

他就去被掳;

若有人用刀杀人,

他就必须被刀所杀。

就在这里,显出圣徒的忍耐与忠诚。

三、关键词与神学张力

1️⃣ ἐδόθη αὐτῷ(被赐给它)——限制性的许可

  • 重复出现(13:5, 7)
  • 被动语态(divine passive)

👉 不是兽“自有权力”,而是受限、暂时、被容许的权力

推导(derived):神仍然是历史主权者,即便在兽猖獗时。

来源:Bauckham;Daniel 7

2️⃣ μῆνας τεσσεράκοντα δύο(四十二个月)

  • 等同于:
    • 3½ 年
    • 1260 天
    • “一载二载半载”
  • 👉 象征“不完全的压迫时期”

旧约背景

  • 但以理 7:25
  • 但以理 12:7

结论(derived):逼迫是真实的,但不是永恒的。

3️⃣ βλασφημία(亵渎)再次升级

在 13:1 是“亵渎的名字”

在 13:6 是:

对象

含义

神的名

神的身份

神的帐幕

神的同在

天上的居民

神的圣民

👉 帝国攻击的不只是信仰,而是“圣殿—身份—归属”体系

4️⃣ νικῆσαι αὐτούς(胜过他们)——最容易误读之处

  • 表面:兽“打赢了”
  • 实际:
    • 同样用在羔羊身上(5:5)
    • 同样用在圣徒身上(2–3 章)
  • 👉 “得胜”的定义被重新定义


推导(derived):

圣徒的失败是政治性的;

圣徒的得胜是见证性的。

四、13:8 —— 整段的神学核心句

原文张力

τοῦ ἀρνίου τοῦ ἐσφαγμένου 羔羊被杀

ἀπὸ καταβολῆς κόσμου 从创世/立根基以来

可能修饰:

  1. “名字被记载”
  2. “羔羊被杀”

启示录整体语境支持 第二种神学理解:👉 羔羊的自我舍弃是神永恒计划的一部分

来源:Bauckham;启 5 章

五、13:9–10 —— 启示录最“反直觉”的呼召

1️⃣ “凡有耳的,就应当听”

  • 来自申命记、先知传统
  • 表示:这不是信息,而是抉择

2️⃣ 不是革命宣言,而是十字架伦理

若有人被掳 → 接受被掳

若有人用刀 → 必被刀杀

👉 这不是宿命论,而是对“暴力弥赛亚主义”的否定

对比

羔羊

靠刀剑

靠被杀

强制忠诚

见证忠诚

暂时得胜

终极得胜


六、最后一句:启示录的“信仰定义”

Ὧδε ἐστὶν ἡ ὑπομονὴ καὶ ἡ πίστις τῶν ἁγίων - 就是这样显出圣徒的忍耐与忠诚。

关键词

希腊词

含义

ὑπομονή

坚持、不逃离

πίστις

忠诚、效忠、可信赖

👉 这里的 πίστις 明显不是“心理相信”

推导(derived):

启示录将“信仰”定义为:

在失败中仍然保持忠诚。


来源:Bauckham;pistis = allegiance

七、整体神学总结(一段话)

启示录 13:5–10 并没有教导圣徒如何推翻兽,而是教导圣徒如何不被兽塑造。

当帝国以成功、暴力与安全换取敬拜时,圣徒的呼召不是反击,而是忍耐;不是胜利主义,而是忠诚见证。就在这里——不是在权力中,而是在被掳与被杀中——显出圣徒真正的 πίστις。

八、与前文 13:1–4 的衔接金句

如果说 13:1–4 揭示了帝国如何伪装成“不可战胜的秩序”,

那么 13:5–10 则揭示了神的子民如何在失败中活出真正的得胜。



评论

此博客中的热门博文

基路伯

献给阿撒泻勒:亚哈雷·莫特经文中替罪羊的深意

使徒行传2:14–47详解:希腊文剖析、旧约引用与犹太背景透视(逐节注释)