诗篇 9:9–12
📜 每日诗篇灵修|诗篇 9|Day 3
经文:诗篇 9:9–12
(困苦者的保障:记念、不忘记)
1️⃣ 原文文本(希伯来文,逐节)
诗篇 9:9
וַיְהִי יְהוָה מִשְׂגָּב לַדָּךְ
מִשְׂגָּב לְעִתּוֹת בַּצָּרָה
诗篇 9:10
וְיִבְטְחוּ בְךָ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ
כִּי לֹא־עָזַבְתָּ דֹרְשֶׁיךָ יְהוָה
诗篇 9:11
זַמְּרוּ לַיהוָה יֹשֵׁב צִיּוֹן
הַגִּידוּ בָעַמִּים עֲלִילוֹתָיו
诗篇 9:12
כִּי דֹרֵשׁ דָּמִים אוֹתָם זָכָר
לֹא־שָׁכַח צַעֲקַת עֲנָוִים
📌 说明:
本段在语气上发生重要转变:
从“他审判”转向“我们信靠、我们述说”。
公义不只被宣告,也被传唱与见证。
2️⃣ 中文直译(忠于原文)
9:9
耶和华成为困苦者的高台,
在患难之时,
成为高台。
9:10
认识你名的人必倚靠你;
因为耶和华啊,
你未曾离弃寻求你的人。
9:11
你们要歌颂住在锡安的耶和华,
要在万民中宣告他的作为。
9:12
因为那追讨流人血的,
记念他们;
他不忘记谦卑者的呼求。
3️⃣ 关键词释义(Word Study)
🔑 1. מִשְׂגָּב (misgāv) ——「高台、避难所」
-
词根:שׂגב (s-g-v)
-
含义:
-
高处
-
防御之所
-
难以攻破的堡垒
-
📌 “高台”强调的不是舒适,
而是在危险中被抬升、被保护。
LXX:ἀντιλήμπτωρ(帮助者、支持者)
→ 抽象化为“帮助”
Peshitta:保留“高处防御”的空间意象
🔑 2. יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ (yōdʿê shemekhā) ——「认识你名的人」
-
“认识”不是概念知识
-
而是在经验中认识神的品格与作为
📌 认识神的名,
意味着知道他如何行事。
🔑 3. דֹרֵשׁ דָּמִים (dōrēsh dāmîm) ——「追讨血债的」
-
指为流血负责、伸张正义
-
与“神坐着施行审判”形成具体化表达
📌 神的公义不仅抽象,
也具体关乎受害者的血与呼声。
4️⃣ 犹太 / 拉比传统洞见
-
拉比传统强调:
“神不忘记呼求”
是以色列在流亡与压迫中的信仰核心。 -
锡安在此不是政治中心,
而是记念与宣告神作为的属灵中心。
📌 赞美与见证,是对抗遗忘的方式。
5️⃣ 现代学术与文学观察(Robert Alter)
Robert Alter 指出:
-
本段采用明显的重复结构(高台—高台)
-
强化“在患难中”的持续性
📌 文学上,这是把“抽象公义”
转译为“可居住的安全空间”。
6️⃣ 新约呼应(谨慎而尊重)
-
新约延续“神不忘记困苦者呼求”的主题
-
但诗篇 9 的语气仍然是:
群体中的记念与见证
📌 连续性在于:
神的公义始终与受压迫者站在一起。
7️⃣ 日记式反思 / 祷告
保护我的主啊,
当我感到被压低、被忽视时,
你却把我放在高处。求你教我记得:
你从不忘记呼求,
也从不离弃寻求你的人。让我在得着保护之后,
不只沉默感谢,
也愿意述说你的作为,
使他人得盼望。
阿们。
评论
发表评论