启示录 2:12–17
✦ 启示录 2:12–17 — 给别迦摩的信
📜 希腊文原文(2:12–17)
2:12
Καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Περγάμῳ ἐκκλησίας γράψον·
Τάδε λέγει ὁ ἔχων τὴν ῥομφαίαν τὴν δίστομον τὴν ὀξεῖαν·
2:13
οἶδα ποῦ κατοικεῖς,
ὅπου ὁ θρόνος τοῦ σατανᾶ·
καὶ κρατεῖς τὸ ὄνομά μου,
καὶ οὐκ ἠρνήσω τὴν πίστιν μου
καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις Ἀντίπας
ὁ μάρτυς μου ὁ πιστός,
ὃς ἀπεκτάνθη παρ’ ὑμῖν,
ὅπου ὁ σατανᾶς κατοικεῖ.
2:14
ἀλλ’ ἔχω κατὰ σοῦ ὀλίγα,
ὅτι ἔχεις ἐκεῖ κρατοῦντας τὴν διδαχὴν Βαλαάμ,
ὃς ἐδίδασκεν τῷ Βαλάκ
βαλεῖν σκάνδαλον ἐνώπιον τῶν υἱῶν Ἰσραήλ,
φαγεῖν εἰδωλόθυτα
καὶ πορνεῦσαι.
2:15
οὕτως ἔχεις καὶ σὺ κρατοῦντας
τὴν διδαχὴν τῶν Νικολαϊτῶν.
2:16
μετανόησον οὖν·
εἰ δὲ μή,
ἔρχομαί σοι ταχύ,
καὶ πολεμήσω μετ’ αὐτῶν
ἐν τῇ ῥομφαίᾳ τοῦ στόματός μου.
2:17
Ὁ ἔχων οὖς ἀκουσάτω
τί τὸ Πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις·
τῷ νικῶντι δώσω
τοῦ μάννα τοῦ κεκρυμμένου,
καὶ δώσω αὐτῷ ψῆφον λευκήν,
καὶ ἐπὶ τὴν ψῆφον ὄνομα καινὸν γεγραμμένον
ὃ οὐδεὶς οἶδεν
εἰ μὴ ὁ λαμβάνων.
✦ 逐字直译与注释(含关键字分析)
📘 2:12 直译
“你要写信给在别迦摩的教会之使者:
如此说——
那位拥有锋利的两刃长剑者。”
关键字
1. ῥομφαία δίστομος(两刃长剑)
非罗马短剑,而是色雷斯式巨剑,象征:
-
神的审判
-
神话语的权柄(对照启 1:16)
-
耶稣以“口中之剑”施行正义,不靠暴力
Bauckham 指出(来源:《Theology of Revelation》):
耶稣的“剑”不是军事武器,而是审判性的真理宣告。
这是对帝国暴力模式的反讽。
📘 2:13 直译
“我知道你居住在哪里——
那里就是撒但的座位所在。
然而你持守我的名,
并没有否认对我的忠信,
甚至在安提帕——我忠信的见证人——
在你们那里被杀害的那些日子里,
你仍持守不变;
那里就是撒但居住的地方。”
✦ 背景与关键点解释
1. “撒但的座位”(ὁ θρόνος τοῦ σατανᾶ)是什么?
别迦摩是帝国宗教最集中的城市之一:
-
亚洲第一座罗马皇帝崇拜庙(“凯撒是主”)
-
巨大的宙斯祭坛(著名的“宙斯王座”)
-
以蛇为象征的医神阿斯克勒庙(与龙兽意象接近)
因此这句话的意思是:
你居住在帝国宗教权势最强之处。
不是指地狱,而是指 罗马宗教与政治权势的中心。
(Bauckham 指出:帝国是“撒但的政治体现”。)
2. πίστις(忠信)不是“信念”而是“忠诚”
别迦摩信徒困难之处是:
-
在帝国要求绝对忠诚(凯撒崇拜)的城市
-
仍向耶稣保持 loyal allegiance(忠诚)
这是 pistis 的盟约含义。
3. Ἀντίπας(安提帕)是“殉道者的原型”
-
“我忠信的见证人(ὁ μάρτυς μου ὁ πιστός)”
-
与启示录 1:5 的“耶稣,忠信的见证人”呼应
-
表达:殉道者参与了羔羊的生命方式(Bauckham)
📘 2:14–15 直译
“但我有几件事要责备你:
因为你那里有人持守巴兰的教训——
他教导巴勒设置绊脚石在以色列子孙面前,
叫他们吃祭偶像之物,并行淫。
同样地,你那里也有人持守尼哥拉一党的教训。”
✦ 关键解释:巴兰、偶像宴席与性不忠的象征意义
1. 巴兰与以色列(民数记 22–25)
故事的核心不是性败坏,而是:
-
离弃对神的盟约忠信
-
在异教政治宗教体系中妥协
-
透过“饮食、性、宴席”参与外邦权势的宗教文化
Korner 的观点:
这不是外邦 vs. 犹太的问题,而是盟约忠信与不忠的问题。
多族裔的教会被视为“以色列的延续”,他们必须避免重复古以色列的失败。
(来源:Korner, Reading Revelation after Supersessionism, ch.7)
2. 尼哥拉一党(Νικολαϊτῶν)
不是名字,而是一个象征性称呼:
-
Niko = “征服”
-
laos = “百姓”
含义可能为:
使神百姓妥协于帝国系统之人。
他们的问题与巴兰模式相同:
-
参与帝国宗教宴席
-
忠诚分裂(split allegiance)
这是启示录最关注的主题之一。
📘 2:16 直译
“所以你要悔改。
若不悔改,
我就快快临到你那里,
并用我口中的剑与他们争战。”
✦ 关键说明
耶稣不是与教会争战,而是与:
-
内部施加错误教导的人
-
导致信徒落入帝国宗教妥协的人
争战的方式不是暴力,而是:
口中的剑=真理的审判、神话语的裁决。
📘 2:17 直译
“有耳的,就当听圣灵对众教会所说的话。
得胜者——
我要赐给他隐藏的吗哪,
并赐给他一块白色的石子,
其上写着一个新名字,
除了领受的人以外没有人知道。”
✦ 象征解释
1. 隐藏的吗哪(τοῦ μάννα τοῦ κεκρυμμένου)
犹太传统认为:
-
约柜里的“吗哪”被神存留(参《马加比二书》2:4–7)
-
末世时将再显现
象征:
神为忠信的以色列余民预备的生命供应。
Korner 的观点:
对多民族教会来说,这象征参与以色列末世救赎的粮食(the eschatological Israel identity)。
2. 白石子(ψῆφος λευκή)
古代白石子可能用作:
-
法庭裁决的“无罪石”
-
入席宴会的“准入符”(token)
因此象征:
神宣判得胜者为义,并赐进入神国筵席的权利。
3. 新名字(ὄνομα καινόν)
象征:
-
新身份
-
新使命
-
与神之间的密切关系
如同以赛亚 62:2 新名字的意象:
更新后的以色列会有一个“神所赐的新名”。
启示录在此将此应许扩展至多族裔的以色列群体(Korner)。
✦ 总结性的中文意译(保留原意)
“那握有锋利两刃之剑的说:
我知道你住在撒但的座位旁,
却仍然持守我的名,
没有否认对我的忠信,
甚至在安提帕——我忠信的见证人——
在你们那里被杀的时候,你依然坚立。
但我有几件事责备你:
你那里有人持守巴兰的教训,
使以色列子孙跌倒,
吃祭偶像之物,并行淫。
同样地,你们也有人持守尼哥拉一党的教训。
所以你要悔改;
若不,我必快快临到,
用我口中的剑与他们争战。
有耳的,就应当听圣灵对众教会说的话。
得胜者,我要赐给他隐藏的吗哪,
赐给他白石子,上写新名字,
只有领受的人才知道。”
✦ 学术结论(明确注明来源)
1. Korner(《Reading Revelation after Supersessionism》)
-
别迦摩的教会被视为“多族裔的以色列群体”,并非取代以色列
-
偶像宴席=重复古以色列的不忠
-
吃祭物/淫乱象征帝国同化
-
“吗哪”象征进入末世以色列的应许
-
“新名字”象征进入神更新以色列的身份中
2. Bauckham(《The Theology of the Book of Revelation》)
-
撒但的座位=罗马帝国宗教权势
-
安提帕=参与羔羊生命方式的殉道者
-
耶稣的剑=真理的审判,不是世俗暴力
-
得胜=忠信到底的见证,而非政治胜利
评论
发表评论