Romans 8:5-11
📖 Romans 8:5 Greek: οἱ γὰρ κατὰ σάρκα ὄντες τὰ τῆς σαρκός φρονοῦσιν, οἱ δὲ κατὰ πνεῦμα τὰ τοῦ πνεύματος. Literal CN: 因为那些按肉体(κατὰ σάρκα)生活的人, 思念(φρονοῦσιν)的是肉体的事; 但那些按灵(κατὰ πνεῦμα)生活的人, 思念的是灵的事。 📌 Notes 「φρονοῦσιν」= “思维方向、心志、专注对象”,不仅仅是想法,更包含「价值取向」。 「σάρξ」指堕落状态下的人性,不是肉体本身是邪恶。 「πνεῦμα」此处与圣灵相关,表示神的统治领域。 🪔 背景 犹太人强调“心志转向神”是律法顺服的根本(申 6:5)。保罗此处的对比不是取代律法,而是区分靠肉体无法顺服托拉,靠圣灵可以真正顺服托拉。 📖 Romans 8:6 Greek: τὸ γὰρ φρόνημα τῆς σαρκός θάνατος, τὸ δὲ φρόνημα τοῦ πνεύματος ζωή καὶ εἰρήνη· Literal CN: 因为肉体的心思(φρόνημα τῆς σαρκός)就是死亡(θάνατος), 而灵的心思(φρόνημα τοῦ πνεύματος)就是生命(ζωή)和平安(εἰρήνη)。 📌 Notes 「φρόνημα」是“思想+志向”的综合,类似于“mindset”。 「εἰρήνη」在犹太背景中对应 שָׁלוֹם (shalom) ,不仅是和平,更是盟约之下的完整与安息。 这是两种生命状态的对比。 🪔 背景 申命记中“生与死”常被并列(申 30:19)。保罗延续了这盟约二元对比: 肉体思维 → 死亡 灵的思维 → 生命与 Shalom 📖 Romans 8:7 Greek: διότι τὸ φρόνημα τῆς σαρκός ἔχθρα εἰς θεόν· τῷ γὰρ νόμῳ τοῦ θεοῦ οὐχ ὑποτάσσεται, οὐδὲ γὰρ δύναται· Literal CN: 因为肉体的心思是与神为敌(ἔχθρα εἰς θεόν), 它不顺服(οὐχ ὑποτ...