博文

从死亡到生命

  从死亡到生命:在《胡卡特》、士师记11章与约翰福音3章中的洁净、拯救与重生主题 引言 每一周的妥拉读经,传统上都会配有一段先知书(Haftarah)的选读,许多神学家和信徒也习惯将其与新约进行呼应与对照。本周的妥拉〈胡卡特〉(民数记19:1–22:1)介绍了神秘的 红母牛 洁净条例,并讲述了关于死亡、代际转换和旷野行程的叙事。先知书选自 士师记11:1–33 ,描述了 被众人弃绝的耶弗他 如何被召回拯救以色列,却因他不慎的誓言导致一场悲剧。而新约中 约翰福音3:1–21 的记载,则是 耶稣与尼哥底母 夜谈生命与重生的核心段落。 尽管这三段经文历史背景和文体各异,但它们在神学与属灵主题上却深刻交汇,特别是围绕: 借死亡而来的生命 洁净与转变的代价 神如何使用“出人意料”的方式带来拯救 一、〈胡卡特〉:透过死亡带来洁净 妥拉:民数记19:1–22:1 〈胡卡特〉开篇即描述了令人困惑的 红母牛条例 (民数记19章)。这是一条“律例”( chok )——即无法用理性解释的神圣命令。一头全红、无残疾、未负轭的母牛,被带到营外焚烧,其灰与“活水”调和,洒在接触过死尸而成为不洁之人身上。 讽刺的是: 焚烧与处理母牛之人反而成为不洁 ,而 接触死亡之人则因这“死亡的灰”被洁净 。神以死亡作为通向生命之路。 在本段经文中,我们还读到 米利暗之死、摩西和亚伦的失败、以及亚伦之死 ——旷野世代正在走向尾声。在死亡与失落中,神依然赐下水源、击败敌王,暗示着希望与延续。 主题:神在“死亡”中带来洁净与盼望,生命往往透过死亡而来。 二、士师记11章:拯救者的代价 先知书:士师记11:1–33 耶弗他是妓女的儿子,被同父异母的兄弟赶出家门,沦为亡命之徒。但当以色列在亚扪人手下受苦时,众长老竟去请他回来作领袖。他这位 被弃绝者成了拯救者 。 战前,耶弗他向耶和华许下 鲁莽的誓言 :“凡从我家门出来迎接我的,我必将他献上为燔祭。”(士11:31)结果,迎接他的是他的独生女。 传统对此事件有两种解释:一是他真的将女儿献上为燔祭;二是他将女儿终身奉献为童女。无论哪种,这段故事凸显一个主题: 救恩虽然临到,但人的方式和誓言可能带来破碎与悲剧 。 主题:神使用被人弃绝之人施行拯救,但人自以为虔诚的方式若偏离神心意,可能带来毁灭性的代价...

From Death to Life: Purification, Promise, and Rebirth in Chukat, Judges 11, and John 3

  From Death to Life: Purification, Promise, and Rebirth in Chukat, Judges 11, and John 3 Introduction Each of the weekly Torah portions is traditionally accompanied by a Haftarah reading from the Prophets and often studied in conversation with New Testament texts. The Torah portion Chukat introduces the mysterious rite of the Red Heifer , alongside narratives of death, transition, and the wilderness journey. The Haftarah from Judges 11 tells the story of Jephthah , a rejected outcast turned deliverer of Israel, whose tragic vow overshadows his military victory. The New Testament reading in John 3:1–21 , where Jesus meets Nicodemus , explores themes of new birth, heavenly purification, and divine love . Though rooted in different covenants and contexts, these texts intersect theologically and spiritually on three key themes: The paradox of life through death The cost of purity and transformation God's use of the unexpected to bring redemption 1. Chukat: Purifica...

忠诚之爱

  📖 约翰一书 4:7–13 中文新译(参考原文) 7 亲爱的,我们要彼此以忠诚之爱相待,因为这爱是出于神;凡以此爱彼此相爱的,都是由神而生,并且认识神。 8 那不以此爱待人的,就未曾认识神,因为神就是忠诚之爱。 9 神的忠爱如此显明在我们中间:他差遣了自己的独一(同质、唯一)的儿子到世上来,使我们借着他得生命。 10 爱就在此,不是我们先爱了神,而是他先以忠爱待我们,且差遣了他的儿子,为我们的罪作了挽回之祭。 11 亲爱的,既然神这样忠诚地爱了我们,我们也应当彼此以忠诚之爱相待。 12 从来没有人见过神;若我们彼此以此爱相待,神就住在我们里面,他那忠诚之爱在我们里面得以成全。 13 我们因此知道我们住在他里面,他也住在我们里面,是因他把他的灵赐给我们。 ✨ 逐节注释与神学评论: 第7节:爱的起源与标记 「我们要彼此以忠诚之爱相待,因为这爱是出于神……」 这里的“爱”( agapē )不是泛泛的情感,而是圣经中类似于希伯来文 חֶסֶד (chesed) 的爱——带有 盟约忠诚、持久、无条件、为对方益处而舍己的特质 。 爱是神的属性,而凡能实践这种爱的,乃是“由神而生”(γεγέννηται),即生命的源头来自神,并在关系中真实显出。 第8节:爱是认识神的验证 「那不以此爱待人的,就未曾认识神……」 认识神,不在于神学知识,而在于是否活出他那种忠实的、忍耐的、承诺不变的爱。 “神就是忠诚之爱” ,这句不是抽象定义,而是约翰福音神学的中心:神的本性是持续给予、承受、拯救、等待的爱——即 chesed。 第9节:爱显明的方式——“正是这样” 「神的忠爱如此显明在我们中间……」 希腊文“ houtōs ”(οὕτως)不是“那样”而是“ 正是这样 ”——强调神爱的 具体现实表现 :他差遣了 monogenēs huios 。 monogenēs ≠ “独生子” 单指数量,而是“独一的、唯一级别的”,即 与神同质的儿子 。 此爱的目的: “使我们借着他得生命” 。爱是为了使对方活,不是单为表达感情。 第10节:爱不是回应,而是主动 「爱就在此,不是我们先爱了神……」 神的 chesed 爱不是建立在我们可爱或忠心的基础上,恰恰...

为天国而争:当研经室成为爱的战场

  为天国而争:当研经室成为爱的战场 ——启发自〈胡卡特〉与拉比约纳单·萨克斯《爱的终章》 “因此,《耶和华战争之书》上说:‘瓦黑布在书法……’” ——《民数记》21:14 这节神秘的经文出现在妥拉〈胡卡特〉(民数记21章)中,引用了一个我们今日已不知其全貌的古老卷册:《耶和华战争之书》( Sefer Milchamot Adonai )。乍看之下,这似乎是一本战争纪实或地理记录。但在他的文章《爱的终章》( Love in the End )中,已故英国首席拉比约纳单·萨克斯(Rabbi Jonathan Sacks)给出了一种 神圣且意想不到的诠释 : “耶和华的战争”指的不是刀剑与流血的征战,而是 “为真理在研经室中争辩的争战”**——彼此为神的荣耀,在爱中争论、在敬畏中思索的属灵奋斗。 这些争战并非出于仇恨,而是出于 对真理的热爱 ; 不是为了胜负,而是为了 建造更深的理解 与更紧密的合一。 📖 “אֶת־וָהֵ֣ב בְּסוּפָ֔ה”:在风暴中的属灵之爱 希伯来原文: et Vahev b’Suphah —— “瓦黑布在书法” 这是这节经文中最神秘的短语之一。让我们简单分析其结构: וָהֵב (Vahev) :可能是一个地名,但也可象征性解读为“爱”(是动词“אהב”爱,的字母形式的变体或回文结构)。 סוּפָה (Suphah) :既可指“风暴”(如暴风骤雨),也可能是地名或“结局”的象征(与“סוֹף sof”相关)。 灵意解读: 若接纳拉比萨克斯的神学视角: 这句话象征的是:“在风暴中发生的爱之争战。” 也就是说,神圣的争战不在于胜负、正误,而在于 在激烈的张力中仍不放弃爱与彼此 。那正是研经与属灵成长中最真实的图景。 因此,《耶和华战争之书》所记载的,不只是战争地理,更是一卷 属灵斗争的纪念册 ——记录着 那些为天国之缘争辩、彼此碰撞却不彼此撕裂的神的子民 。 ✝️ 给今日教会的提醒:拒绝标签,拥抱张力 我们现代教会常常在神学差异中迅速贴标签: 加尔文主义 vs. 阿民念主义 改革宗 vs. 灵恩派 福音派 vs. 礼仪派 分歧迅速导致隔阂。 但若我们将“Vahev in Suphah”看作是一幅属灵图像,就会明白: 在神的国...

Wrestling for Heaven’s Sake: The Study Room as a Battlefield of Love

  Wrestling for Heaven’s Sake: The Study Room as a Battlefield of Love Inspired by Parashat Chukat and Rabbi Jonathan Sacks’ “Love in the End” “Therefore it is said in the Book of the Wars of the Lord: Waheb in Suphah…” — Numbers 21:14 What are the “Wars of the Lord” ? At first glance, it sounds like a lost chronicle of Israel’s military victories. But in Parashat Chukat , Rabbi Jonathan Sacks reads these words not literally, but literarily and spiritually . In his essay “Love in the End” , he suggests a stunning interpretation: The “Wars of the Lord” are not physical battles—but the passionate, even heated, debates among scholars in the study hall, struggling to understand God’s truth. These are not wars of hate, but of love . Not wars of ego, but of truth-seeking . Not wars to win, but to build understanding —brick by brick, argument by argument. 💡 Reframing the “Wars”: Study as Sacred Struggle Rabbi Sacks draws from Jewish tradition that celebrates disagreement ...

Eulogy for Miriam: Sister, Prophetess, Wellspring of a Generation

  Eulogy for Miriam: Sister, Prophetess, Wellspring of a Generation “And Miriam died there and was buried there. And there was no water for the congregation.” — Numbers 20:1–2 The verse is brief, almost abrupt. No long description, no mourning speech, no poetic lament. Just a name, a death, and then… no water. But for those who have followed the story from the beginning, the absence of water is not merely a logistical problem. It is a symbolic void —the drying up of a life-source, of memory, of a voice that once sang and stood watch when no one else dared. Miriam has died. And with her, something essential disappears. 1. Miriam: The First Watcher Miriam’s story begins before Moses speaks, before Pharaoh’s daughter rescues a baby from the Nile. She is there— the girl who stands at a distance , watching over her infant brother hidden among the reeds (Exodus 2:4). “His sister stood afar off, to see what would happen to him…” This act is more than sisterly love . It is th...

纪念米利暗:姐姐、女先知、一代人的活泉

  纪念米利暗:姐姐、女先知、一代人的活泉 “米利暗死在那里,就葬在那里。会众没有水喝。” ——《民数记》20:1–2 这节经文简短而平静。没有长篇描述、没有哀悼词、也没有诗意的悼念。只是一个名字、一场死亡,紧接着——没有水了。 但对于从《出埃及记》一路读来的读者来说,这不仅是后勤上的危机,而是一个 象征性的空白 ——一种生命源头的枯竭,一种记忆的断裂,一种曾经歌唱与守望的声音的沉寂。 米利暗死了,随她而去的,还有一些本不可或缺的东西。 一、米利暗:最早的守望者 米利暗的故事开始于摩西还未发言之时。还在婴儿篮中漂浮于尼罗河的摩西,正是她在远处悄悄守望(出埃及记2:4): “他姐姐远远地站着,要知道他究竟怎样。” 这个举动不仅是姐姐的关爱,更是 出埃及记中第一项主动的拯救行为 :她不是被动等待,而是智慧而勇敢地行动,向法老的女儿提出请生母来喂养婴儿的建议。 若没有米利暗, 摩西可能活不了 ;即使活下来了,也可能 不知自己是谁 。 二、女先知与赞美的领袖 当以色列人走过红海,法老的军队被水吞没,站出来带领百姓赞美的,不是摩西,而是米利暗: “亚伦的姐姐女先知米利暗手里拿着鼓,众妇女也跟她拿鼓跳舞。” ——《出埃及记》15:20 她被称为 女先知 (נְבִיאָה),是圣经中第一个拥有这一称号的女性。她不仅仅是摩西与亚伦的姐姐,更是独立的女性领袖。当摩西带领百姓唱出结构严整的得救之歌时, 米利暗带来的是舞蹈与欢腾 ,展现了解放之后的自由之灵。 她让救赎有了节奏。她在恐惧中带来赞美。 三、沉默的源泉:米利暗与“随行的井” 犹太传统(如《塔木德·塔尼特篇 9a》与《民数记拉巴》)认为, 以色列人旷野中随行的水井 ,是因着米利暗的功劳存在的。那口井不仅是物质上的供应,更象征着 引导、扶持、属灵滋养与女性温柔的力量 。 因此,在《民数记》20章中她去世后,圣经立刻说: “米利暗死了……会众没有水喝。” 这不是巧合。这是 神学的叙事写作 :当米利暗离世,水也随之干涸。百姓开始抱怨,口渴蔓延,氛围紧张。 摩西在这个时候走了上去—— 他正在哀痛中 ,也许情绪混乱,心灵疲惫。正是在这样的状态下,他 击打了磐石 。 四、摩西的愤怒与失控:隐藏的创伤 神吩咐摩西“吩咐磐石出水”,但摩西却愤怒斥责百姓,两次击打磐...

The Red Heifer as Life at Its Prime

  The Red Heifer as Life at Its Prime In his reflections, Rabbi Jonathan Sacks points out that the Red Heifer is not just a paradoxical command (chok) but also a symbol of life in its fullness : “It is the supreme symbol of life: perfectly red (the colour of blood and vitality), without blemish or defect (wholeness), never having been used for labour (freedom). And yet, it is burned — it must die — to purify those who have come into contact with death.” Sacks argues that it takes life to cleanse from death . The paradox is that death contaminates , and only the “essence of life” — the Red Heifer — can purify that. He notes how the most vibrant, untainted life is sacrificed not because of sin , but for the sake of others’ restoration . This principle — life given to overcome death — becomes deeply resonant in Christian theology , especially in how Jesus’ death is framed not just as atonement, but as purification and restoration . ✝️ Jesus and the Red Heifer: Christian Conne...

红母牛与十字架:从生命的巅峰到死亡的洁净

  红母牛与十字架:从生命的巅峰到死亡的洁净 ——拉比约纳单·萨克斯的启发与基督信仰的回应 一、红母牛的奥秘:生命的巅峰 在妥拉〈胡卡特〉中,红母牛(Parah Adumah)是一个神秘而难以解释的律法命令。拉比约纳单·萨克斯(Rabbi Jonathan Sacks)在他的评论中指出,红母牛不仅是洁净死亡的不洁之物,它本身更象征着 生命的巅峰 : “这是一种生命最充沛的象征:纯红(血与活力的颜色)、无残疾(完整无缺)、未曾负轭(自由未被使用)。但正是这样的生命被焚烧——它必须死去——才能洁净那些触摸死亡的人。” 萨克斯强调: 唯有生命可以洁净死亡的玷污 。而这生命必须是完整、无暇的,甚至没有被人类使用过——这是 为他人而牺牲的纯净生命 。 这正是一个令人震撼的象征图像。而在基督教神学中,这一图像正好与耶稣在十字架上的牺牲形成了深刻的呼应。 二、新约中的回应:耶稣就是“更美的红母牛” 1. 希伯来书:明确的对比 “若山羊和公牛的血,并母牛的灰洒在不洁的人身上,尚且叫人成圣,身体洁净;何况基督藉着永远的灵,将自己无瑕无疵献给神,他的血岂不更能洁净你们的良心……” ——《希伯来书》9:13–14 这里新约明确将 红母牛的灰 与 基督的牺牲 进行对比: 红母牛的灰只能洁净 身体上的不洁 ; 耶稣的血却能洁净 人的良心 ,带来属灵与永恒的洁净。 耶稣的生命——毫无残疾、无罪、未被玷污——就如同红母牛, 为他人的洁净而死 。 2. 希伯来书13章:营外的牺牲 “那些牲畜的身体,被大祭司带入圣所赎罪,是在营外焚烧的。所以耶稣,要用自己的血叫百姓成圣,也就在城门外受苦。” ——《希伯来书》13:11–12 红母牛是 在营外被宰杀 ,不是在圣殿祭坛上。耶稣也是 在耶路撒冷之外被钉十字架 。 这两者共同点如下: 都是 不在圣所内 的牺牲; 都是为了 洁净他人 ; 都是在 被隔离、被拒绝之地 献上的祭。 耶稣像红母牛一样, 在边缘之地担当了中心之责 ——为全人类成就了属灵的洁净。 3. 约翰福音与“活水” “但有一个兵拿枪扎他的肋旁,随即有血和水流出来。” ——《约翰福音》19:34 这血与水的流出,有人理解为对 红母牛灰水的呼应 。红母牛的灰需要与“ 活水 ”( mayim...

Mystery in the Wilderness: The Red Heifer and the Deaths of a Generation

  Mystery in the Wilderness: The Red Heifer and the Deaths of a Generation Reflections on Parashat Chukkat Introduction: A Torah of Paradox Parashat Chukkat (Numbers 19:1–22:1) opens with one of the most baffling commandments in the Torah: the law of the Parah Adumah , the Red Heifer. Its ashes purify the impure, yet render those who handle it unclean. It is a chok (חֹק) — a statute beyond human reason. But this parashah is not just about ritual law. It is woven with the sorrowful decline of a generation. We witness the death of Miriam , the sin of Moses and Aaron , and finally the death of Aaron . Behind the rituals lies a profound meditation on mortality, leadership, and the search for meaning in suffering. 1. The Red Heifer: Chok Without Explanation The Red Heifer is introduced at the very beginning of the parashah: “This is the statute [chukat] of the Torah which the LORD has commanded...” (Numbers 19:2) Only a red cow, without blemish or yoke, may be used. Its ash...